在我快睡著前 趕緊來寫篇文

今天一早穿著西裝到學校去開班會 繳錢領書
但為什麼要穿西裝呢 因為學校要幫我們拍大頭照
拍這大頭照是要做月刊用的 比如說這個月M某她被A社錄取了
就會被刊登在月刊上 (供大家欣賞 噗~)
結果拍照前 教務處竟然發了張紙 上面是用電腦打出自己的班級跟姓名
要求我們在拍照時要拿在胸前 什麼?有沒有搞錯啊?
怎麼這麼像犯人啊 像被關進牢前時被拍的樣子 只差沒穿橫線條T-shirt
算了吧 別計較這麼多了 來~ 笑一個 十秒就拍好兩張 真是迅速

昨晚看見J社終於刊登出"求人"訊息之後
趕緊印了下來好好的研究 五個應徵資格當中 就那一個不合格
哎... 那就是我的TOEIC成績 尚未達到要求啊!
開完班會 導師準備要開溜之前 被我給叫了下來
詢問班導我是否可以去闖闖看J社 結果導師指著那資格裡的項目中之一
"請問妳的TOEIC成績有達這標準嗎?" 我搖搖頭
導師回"那可能有點困難哦! 可能書面審查就會被刷下來" 
當時超級無敵失望的 結果導師隨後又補了一句
"但妳會說中國語呀 可以去試試" 漂亮!就是這句話
頓時間 整個戰鬥力又提升 眼睛整個發亮直盯著老師猛笑
但 誰曉得她突然又問了我一句"那請問妳有中國語檢定證照嗎?"
啊?! 妳說什麼 請問妳說什麼? 我要中國語檢定證照幹麻?
我從小就生長在台灣 從幼稚園一直上到專科畢業 都是用中文啊
為什麼我"要"有證照? 不對! 為什麼我"會"有證照?

一整個肚子的火 我...我...我真的不知該說什麼了 鳥啊!
創作者介紹

❤晴れ ときどき ハル✈

missyang2 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • 小鵝姬
  • 日本真的什麼東西都要證照耶!
    好像以前的令牌,認牌不認人,哈哈!
    不過有駕照也可以加分喔!
    至少進入公司後有需要開車的地方你還有這"證照"呢!
  • Shavery
  • 別懷疑,真的很多中國人去考中國語檢定的~
    我口譯班有朋友去參加去年的考試,她就說超級難~剛查了一下,去年三百多人考,只有"六"個人及格呢!我朋友說大部分的考生都是中國人ㄋㄟ....
  • 艾蜜莉
  • 啥咪...母語是中文的人也要喔??
    日本人真是○※×☆...
    真是辛苦你了...
    但是在日本就職真的還挺麻煩的...
    聽以前學姐說如果是很小的公司的話,
    好像會簡單一些...
    沒辦法囉,人在異鄉身不由已啊...
    加油!呵
  • maruji
  • 日本都要那麼早就開始找工作了嗎?
    之前有在網路上看過日本中文考試的內容
    我想台灣人要考可能未必會及格
    因為連拼音方面都是用大陸式的羅馬拼音
    我們會很吃虧~
  • 那那
  • 我根本就不認同對岸的那一套中文系統
    所以也一點都不想去考他們的試
    與其要考那種中國語證照我寧可背憲法和公文寫作去考高普考咧
  • missyang2
  • TO 小鵝姬:
    汽車駕照我是拿定了
    至於那中國語的 再說了吧!
  • missyang2
  • TO Shavery:
    我也去查了 只有六個人過 超扯的
    到底是怎麼算分數? 人工? 電腦?
    我不要去考了啦! 
  • missyang2
  • TO 艾蜜莉:
    我放棄不去考了
    光是看那簡體字 我就猜到快暈倒
    還要三不五十的"兒"一下 天啊~
  • missyang2
  • TO maruji:
    日本在畢業的前一年 就要開始找工作嚕
    像我們學校就是 如果有被錄取的話就一定會畢業

    就因為會吃虧 我不吃那一套了 考那幹麻
  • missyang2
  • TO 那那:
    我也不吃他們那一套
    猛教壽司ㄅㄆㄇ
    就像妳說的 要考那中國語證照 我寧可去考秘書檢定還來得好
  • 真穂
  • 我之前跟介紹我跟我老公認識的日本人為了中國語檢定爭辯,我才不要考中國大陸的中國語檢定呢,我自信我的中文比大陸人好啦,與其去考中國語檢定,還不如去考通譯カイト,http://www.jnto.go.jp/info/support/interpreter.html
    這個網址妳可以上去看看,台灣方面有很多人考中文通譯カイト喔~(我老公通過英文カイト的考試唷)